By Louise Tousignant
The mandate of Library and Archives Canada (LAC) includes acquiring published material that is Canadian or of Canadian interest. In collecting this material, LAC aims for a national Canadiana collection that is as comprehensive as possible. Canadian material published in Canada is received through legal deposit while material of Canadian interest is published in other countries but has a Canadian creator or subject. Creators could be authors, illustrators, translators or artists. Works of Canadian interest, being published abroad, are acquired through gifts or targeted purchases.
Of those titles of Canadian interest received recently, there are studies on, and analyses of, Canada: Canada/États-Unis : les enjeux d’une frontière, Comparative North American Studies: Transnational Approaches to American and Canadian Literature and Culture, and Canadian Perspectives on Immigration in Small Cities.
Other works are also related to Canada; for instance, Negotiations in the Indigenous World: Aboriginal Peoples and the Extractive Industry in Australia and Canada and Indian Agents: Rulers of the Reserves delve into Indigenous matters.
Famous Canadians have also been the subject of scrutiny: painter Alex Colville in The Mystery of the Real: Letters of the Canadian Artist Alex Colville and Biographer Jeffrey Meyers; journalist and author Jane Jacobs in the biography Becoming Jane Jacobs; and singer and musician Alanis Morissette, whose work is explored in The Words and Music of Alanis Morissette. Canadians who made their names in Hollywood have also been featured in several books. William Shatner, born in Montréal and an ambassador for his hometown’s 375th anniversary celebrations and best known for his role as Captain James T. Kirk in the “Star Trek” television series, recently released Leonard: My Fifty-Year Friendship with a Remarkable Man. Acclaimed Hamilton-born actor Martin Short, who became a star on the “Saturday Night Live” TV show, authored the memoir I Must Say: My Life as a Humble Comedy Legend.
Here at home, Canadians have also had their works published in other countries: Quebec’s Guy Delisle, with the comic book S’enfuir : récit d’un otage, published by Dargaud; illustrator Yanick Paquette, the man behind Wonder Woman, with his Wonder Woman, Earth One. Volume 1 comic book; and Louise Penny, with The Long Way Home, which was published by Minotaur Books and became a New York Times number 1 bestseller.
Finally, some titles of Canadian interest in the national collection are directly linked to LAC’s archival fonds. These holdings allow for greater in-depth study of authors and their international profiles, and support research into Canadian literature. Examples include translations of works by children’s writer and illustrator Marie-Louise Gay, and by Sri Lankan–born Canadian poet, novelist and filmmaker Michael Ondaatje. Regarding Marie-Louise Gay, ¿Alguna pregunta?, a Spanish translation of Any Questions?, was published in Mexico in 2015; Angela en de ijsbeer is a Dutch version of Angel and the Polar Bear; and Bolle-Bertils sirkus is Fat Charlie’s Circus translated into Norwegian. As for Michael Ondaatje, LAC holds no fewer than 20 translations of his best-known novel, The English Patient, including versions in Bulgarian, Japanese and Italian. His novel won the Booker Prize and the Governor General’s Award in 1992, while the film adaptation received nine Oscars at the Academy Awards in 1997.
This brief overview is just a sampling of the variety of publications about Canada and of Canadian interest. The painstaking work of sorting through published material continues to ensure the growth of Canada’s documentary heritage and the development of the collections, and to make the national Canadiana collection the most extensive in the world.
Louise Tousignant is an acquisitions librarian in the Published Heritage Branch of Library and Archives Canada.