Japanese Canadian internment: Over 40,000 pages and 180 photographs digitized by the DigiLab

By Gabrielle Nishiguchi

The DigiLab has hosted many projects since its launch in 2017, two of which were carried out by Landscapes of Injustice. Landscapes of Injustice is a major, seven-year humanities and social justice project led by the University of Victoria, joined to date by fifteen cultural, academic and federal partners, including Library and Archives Canada. The purpose of this project is to research and make known the history of the dispossession—the forced sale of Japanese-Canadian-owned property made legal by Order in Council 1943-0469 (19 January 1943) during the Second World War.

In total, over 40,000 pages of textual material and over 180 photographs were digitized by the two researchers with Landscapes of Injustice. Some of the documents are now available online for all to consult, including photographs relating to the internment of Japanese Canadians.

Photographs relating to Japanese Canadian internment

These photographs are from three albums of photographs taken during inspection tours of Japanese Canadian internment camps in 1943 and 1945. The first two albums contain images of camps in the interior of British Columbia taken by Jack Long of the National Film Board of Canada Still Photography Division.

The third album contains twenty-seven images taken by Ernest L. Maag, International Committee of the Red Cross Delegate in Canada, in 1943. Among the Maag images are photographs illustrating the winter hardship of Japanese Canadian internment life. One photograph shows the International Red Cross delegate stuck in a heavy snowdrift during his 1943 camp inspection tour.

Another image shows snow shovelled against the shiplap walls of the internment shacks. There is tar paper on the outer walls for protection against the elements.

Three men and a car in a snowstorm: (from left to right) one man standing at the rear of the car, a second man bent over the back right tire, and a third man going towards the car to assist.

Picture No. 26 [The International Red Cross delegate stuck in a heavy snowdrift during his 1943 camp inspection tour] Credit: Ernest L. Maag (e999900382-u)

From right to left: Children in front of shiplap shacks with snow shovelled against walls. Internee in distance walking down makeshift “street.” Tar paper, to protect the shacks from the elements, is visible on the shack walls.

Picture No. 5 [Snow shovelled against the shiplap walls of internment shacks. Notice the tar paper on the outer walls of the shacks for protection against the elements. Credit: Ernest L. Maag] (e999900386-u)

All photographs digitized during the project are available in Collection Search under the key words “Photographs relating to Japanese-Canadian internment.”

A defective and prejudicial logic

It should be noted that the Long photographs were commissioned by the Canadian government during the Second World War to create the false impression that some 20,000 Japanese Canadians, whom it had forcibly interned in 1942, were being especially well treated and were, in fact, enjoying their lives in internment camps.

Bureaucrats employed the defective and prejudicial logic that there was an equivalence between Canadians of Japanese ethnic origin—75% of whom were Canadian citizens by birth or naturalization—and ethnic Japanese in Imperial Japan. The rationale behind this discriminatory belief was that, if these photographs were seen by the Government of Japan, they might secure favourable treatment for Canadian soldiers held captive by the Axis Japanese.

Original captions

The original captions reflect the purpose of the photographs and were a product of 1940s thinking. Internees are not referred to as Canadians. They are all “Japanese” or, in one offensive case, “Japs.” Non-Japanese are “whites,” “Occidentals” or “other racial groups.” The names added to the captions are for non-Japanese persons.

Euphemisms are employed, such as “space-saving” and “snug” for cramped, “evacuees” for internees, “repatriation” for deportation, “cottages” for internment shacks, and “settlements” and “housing centres” for the actual camps. There are “orderly rows of houses” and “tidy valleys.” The point is often made that the internees are being treated the same as other Canadians: “In camp hospitals, babies are born as in any other hospital. This happy mother chats with Dr. Burnett, director of the hospital” and “At the end of the school term Japanese evacuee students have a graduation banquet just as any other students in Canada would. Settlements are unguarded, and evacuees may visit between them, or go out for sports.”

There are descriptions such as “cheerful,” “modern,” “a fine place,” “well-equipped,” “well-stocked,” “clean,” and “as perfect as possible.” In one image of the women’s ward of the hospital at the New Denver, B.C., camp hospital, the caption writer senses “there is no doubt about the good feeling behind these smiles.” In this case, the ribboned ornament that the internee patient has pinned in her hair is perhaps evidence that the photograph was staged.

From left to right: Hospitalized woman (internee) in bed. Nurse standing on the right.

In the women’s ward of the hospital at New Denver, there is no doubt about the good feeling behind these smiles. [The photographer appears to have posed the internee patient. Notice the ribboned ornament she has clipped on the back of her head.] (e999900300-u)

Yet even though the Long photographs have been artfully and professionally staged, there is still no mistaking the posed, self-conscious smiles of people who are detained in internment camps.

When one bureaucrat in Canada’s Department of External Affairs saw Long’s images, he wrote on the file pocket: “These are excellent photographs.” However, the written comments of another bureaucrat, Arthur Redpath Menzies, dated April 26, 1943, appearing just below his colleague’s leave us with a stark reminder of the reality of the situation not revealed by the photographs themselves: “Understand from some who have been there that this spot is actually pretty grim — very cold — no work except sawing wood . . . in fact not a very pleasant spot — for Canadian citizens where only offence is their colour.” Menzies went on to become Canada’s Head of Mission in Japan in 1950 and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the People’s Republic of China and the Socialist Republic of Vietnam in 1976.

View of a small town surrounded by mountains. In the foreground are multiple buildings, and in the background on the left are rows of smaller houses.

Evacuee homes in Lemon Creek, B.C., are built with enough space in between for comfort and a garden. Each cottage accommodates one family. [Internee shacks in the Lemon Creek, B.C., internment camp] Credit: Jack Long (e999900291-u)

A man is standing in front of a large, tilted shelving unit filled with Japanese characters used in a printing press.

Some of the thousands of Japanese typeface characters used for The New Canadian, a newspaper that was published every week in Kaslo, B.C. The offices are now in Winnipeg, Manitoba. [The New Canadian began publishing in 1939, in Vancouver. It was an English-language newspaper founded to be the voice of the Canadian-born Nisei (second-generation Japanese Canadians). After the attack on Pearl Harbor and the internment of some 20,000 Japanese Canadians, it resumed publishing in the Kaslo, B.C., internment camp. A Japanese-language section was added to better serve the Issei, or first-generation Japanese Canadians. In 1945, the paper moved to Winnipeg, Manitoba, and subsequently, in 1949, to Toronto, Ontario, where it continued publishing until 2001.] Credit: Jack Long (e999900358-u)

Three women, one of whom is a nurse, are standing around a kitchen island on which there are trays, dishes and bottles of milk. Utensils are hanging from the rack that runs down the middle of the unit.

The very modern kitchen of the Greenwood camp hospital. [Hospital kitchen at the Greenwood, B.C., internment camp] Credit: Jack Long (e999900255-u)

The original captions for these photographs expose vestiges of Canada’s colonial past. Library and Archives Canada continues to provide relevant context as a way of presenting a fuller and more equitable picture of our nation’s history. This is work of value. For, as written on the Landscapes of Injustice website: “A society’s willingness to discuss the shameful episodes of its history provides a powerful gauge of democracy.”

If you have an idea for a project like this one, please email the DigiLab with an overview of your project.

Related LAC sources

Textual documents

Case files

Related links


Gabrielle Nishiguchi is a government records archivist in the Society, Employment, Indigenous and Governmental Affairs Section, Archives Branch, at Library and Archives Canada.

A deportation ledger and the story of a Japanese Canadian deportee

By R.L. Gabrielle Nishiguchi

A black-and-white photograph of a group of women with a child standing in front of luggage and crates.

A group of Japanese Canadian deportees, who had been interned during the Second World War, waiting for a train to take them to a ship bound for Japan. Slocan City, British Columbia, 1946. Credit: Tak Toyota (c047398)

For just one evening, on September 20, 2018, Library and Archives Canada (LAC) will exhibit a bound, time-worn 1946 ledger with a blue cover. This small exhibit is part of “Revisiting Japanese Canadian Redress: Conference on the 30th Anniversary of the Agreement,” an event co-hosted by LAC and the Ottawa Japanese Community Association.

Why is this ledger so important? The pink pages, imprinted with fading purple Gestetner ink, show the names of 3,964 Japanese Canadians—among them almost 2,000 Canadian-born children—who were deported to war-ravaged Japan in 1946. The deportees represented about one fifth of some 20,000 Japanese Canadians who were forcibly removed from the West Coast in 1942. Each person’s entry includes the following information: registration number, date of birth, sex, marital status, national status, the place of departure, whether the person had signed the survey form (more about this below), and remarks such as “mental hospital,” “mentally unbalanced [and] unable to sign,” “New Denver Sanitorium,” “illeg[itimate],” “adopted,” “common law” and “Canadian Army.”

The word “Repatriates” is handwritten on the cover in fountain-pen ink. “Repatriation” is the expression used by the Canadian government to describe what scholarship and research have shown amounted to deportation. This term is often paired with the word “voluntary” (as we shall see, it was not). By definition, Canadian-born children whose only connection to Japan was their racial origin could not be “repatriated” to Japan.

Beside certain names are handwritten ballpoint and fountain-ink annotations. LAC has other copies of bound ledgers similar to the one on display, but what makes this particular copy so valuable are the handwritten annotations it contains. These annotations appear to be citations from statutes or Orders in Council (e.g., Privy Council Order 7356, December 15, 1945) that indicate how Canadian immigration officials would be able to prevent certain deportees from returning to Canada.

Recognizing the value and the historical significance of the ledger, LAC immediately scanned the pages to preserve the information they contained.

By doing so, LAC took steps to preserve the power of a name in our country’s memory. The names and information about the deportees bear silent but powerful witness to the suffering of those 3,964 men, women and children who ended up in a defeated and starving Japan and who were effectively barred from returning to Canada solely on the basis of their racial origin.

A black-and-white photograph of three men lifting a crate.

Three Japanese Canadian men, one of whom could be 42-year-old Ryuichi Hirahara (Registration Number 02553), loading a crate. Mr. Hirahara and his 40-year-old wife Kazu Hirahara (Registration Number 02554) were both Japanese nationals and interned in Slocan City, British Columbia. The shipping label is addressed to “Ryuichi Hirahara” at an address in Wakayama City, Japan. Mr. Hirahara requested that his belongings be held for him at the Wakayama Train Station, since he could not be sure that his ancestral home had survived the war. He did know that train stations would be among the first buildings to be rebuilt, since trains were critical to rebuilding Japan’s infrastructure. The Hiraharas were deported to Japan in 1946. Credit: Tak Toyota [Translation: Dr. Henry Shibata] (c047391)

The deportee: Henry Shibata

At the “Revisiting Japanese Canadian Redress” event on September 20, participants not only will be able to view the ledger, but also can meet 88-year-old Canadian-born Henry Shibata, who was deported to Japan in 1946 and whose name is inscribed in the ledger on display.

In the ledger, beside his name and the names of all six of his Canadian-born siblings, we find handwritten annotations (which appear to be statute citations). If these citations are indeed equivalent to the annotations referring to Privy Council Order 7356—the order that barred the return of any deported naturalized Japanese Canadians—then the Canadian government’s intention was to bar Henry and his siblings from returning to Canada.

A black-and-white photograph of two men standing in front of an iron gate, with a London police officer behind them to the left.

The Rt. Hon. W.L. Mackenzie King and Mr. Norman Robertson attending the Commonwealth Prime Ministers’ Conference, London, England, May 1, 1944. Around this time, Norman Robertson, Under Secretary of State for External Affairs, and his special assistant Gordon Robertson (no relation) developed the deportation plan approved by Prime Minister Mackenzie King. (c015134)

The survey that would change everything

In the spring of 1945, the government of Canada surveyed every Japanese Canadian 16 years or older, including those in internment camps and even patients being treated in a psychiatric hospital, and compelled each person to choose whether he or she would go to Japan or east of the Rockies. Signing a form—which was part of this massive survey—and choosing to go to Japan was treated as prima facie evidence of disloyalty to Canada by the federal government, and an automatic cause for segregation and deportation. This information was expressly not provided to the Japanese Canadians forced to make this life-altering choice.

They did not understand what they were signing: in effect, their application for deportation. In fact, several of the annotations in the ledger, written by a bureaucrat, even include the phrase “app[lication] for deportation.” The survey was conducted by the Royal Canadian Mounted Police. Japanese Canadians who had been interned in detention camps in the interior of British Columbia, who found themselves forced to work on Prairie sugar beet farms to keep their families together, who were forced to work in isolated road camps, or who had been interned in prisoner-of-war internment camps for protesting their separation from their wives and children, were discouraged and afraid for their futures. Many had survived three long years in internment camps, where they could not move beyond camp boundaries without a pass.

A black-and-white photograph of a Royal Canadian Mounted Police officer seated at a table examining papers with many men around him

Royal Canadian Mounted Police constable checking documents of Japanese Canadians being forced to abandon their homes and go to internment camps, 1942. Credit: Tak Toyota (c047387)

A black-and-white photograph of rows of internment camp dwellings.

Internment camp for Japanese Canadians, Lemon Creek, British Columbia, June 1945. Credit: Jack Long (a142853)

Why did the deportees sign to go to Japan?

Pressure began with the community’s forced relocation from the West Coast in 1942. Then, starting in 1943, their property—held in trust by the federal Office of the Custodian of Enemy Property—had been auctioned off without their consent. Internees had been forced to live off the monies realized from these sales, essentially paying for their own internment. Moreover, internment camp supervisors were graded on how many signed forms they could obtain.

Those Japanese Canadians who ended up signing were the most vulnerable internees: persons with family trapped ‎in Japan, single-parent families and psychiatric patients (some of whom were too sick to sign). Some with limited English-language skills felt that they were too old or too destitute to start their lives over in typically hostile communities to the east. There were also some older Canadian-born children who felt compelled to accompany their aging or sick parents to Japan.

In the case of young Henry Shibata’s family, interned in Lemon Creek, British Columbia, parents Hatsuzo and Tomiko had family in Hiroshima and had not heard whether anyone had survived the atomic bomb. Henry’s father, Hatsuzo, also felt that his own lack of written English would make it next to impossible to start over at the age of 52 in Eastern Canada. With the birth of his child Hisashi in the Lemon Creek internment camp, Hatsuzo Shibata now had a wife and seven children to support.

During the “Revisiting Japanese Canadian Redress” event on September 20, the deportation ledger will be opened to page 394, the page with the Shibata family entry. At this event, Dr. Henry Shibata will see his name in this ledger for the very first time, 72 years after he sailed to Japan on the SS General Meigs. Now 88 years old and a renowned Canadian surgical oncologist, he will see the original ledger page recording his family’s deportation.

A black-and-white photograph of three men standing in front of a ship.

Japanese Canadians being deported to Japan after the Second World War on the United States Army Transport SS General Meigs at Canadian Pacific Railway Pier A in Vancouver, British Columbia. Left to right: Corporal R.A. Davidson, Royal Canadian Mounted Police; C.W. Fisher; T.B. Pickersgill, Commissioner of Japanese Placement, Department of Labour, June 16, 1946. (a119024)

Despite the brutal and unspeakable hardships endured by Henry and his family in Hiroshima—a city turned to cinders by the first atomic bomb—Henry managed to graduate from Hiroshima Medical School. Dr. Shibata returned to Canada in 1961, after spending four years in the United States studying to become a surgeon. Through his expertise, Dr. Shibata has helped save many Canadian lives. He retired as a Professor Emeritus of McGill University in 2015.

The above-mentioned ledger, with its annotations, was the practical means of barring the return of the deportees. A senior civil servant succinctly expressed the intention of the annotations. On May 4, 1950, Arthur MacNamara, the Deputy Minister of Labour, wrote to Humphrey Mitchell, the Minister of Labour: “The External Affairs Department seem inclined to agree that men who were born in Canada and who … were sent to Japan might now be allowed to come back. This seems to me a matter on which there should be masterly inactivity. Even in the case of men or women born in Canada it does seem to me that they should be ‘allowed to suffer for their sins.’ After all they chose to go to Japan; they were not compelled.” (RG27, Volume 661, File 23-2-18, Deputy Minister of Labour Arthur MacNamara to Minister of Labour Humphrey Mitchell)

Co-Lab challenge

LAC’s new crowdsourcing tool, Co-Lab, gives Canadians the chance to collaborate with LAC by using their personal computers. LAC plans to host the ledger images in a Co-Lab challenge in the coming months, but you can see these images right now using Collection SearchBeta.

Canadians who have been moved by the story of the deportations and who wish to help keep the names of the deportees alive will have the opportunity to collaborate with LAC and transcribe the 3,964 names and the associated information. LAC hopes that a searchable transcription of the ledger will enable reseachers to decipher the critical handwritten annotations and compile more statistical information on the deportees.

We cannot change history and prevent those deportations, but we can solve the mystery of the annotations. We can also make sure that each entry remains accessible to the deportees, their families and researchers around the world, so that all of us can experience the power of these names; so that we shall never forget the human suffering embodied in them or the talent and promise we prevented from enriching Canada.

In the meantime, LAC has compiled photographs of Japanese Canadian internment in a Co-Lab challenge and is seeking your help to write descriptions and add keywords that further contextualize these historic photographs and increase the “discoverability” of these records. Try the challenge now!

Know more about the Co-Lab tool and the Collection SearchBeta by reading this previous blog post: Introducing Co-Lab: your tool to collaborate on historical records

More on LAC’s website

Learn about the deportations, the internment camps in Canada and the Redress campaign, or consult our major collections, by visiting the Japanese Canadians web page.


R.L. Gabrielle Nishiguchi is an archivist in the Society, Employment, Indigenous and Governmental Affairs Section of the Government Archives Division at Library and Archives Canada.